Fehér szerető...

siktár éva képe

 

HOPE,LAURENCE /NICOLSON, ADELA FLORA/
(1865 - 19O4)
indiai eredeti alapján írott versének átköltése
 
Mi voltunk Anglia gyarmata, India népe,
elvarázsolt tündöklő szemed kékje és fénye,
Tudtuk, hogy nem szabad, tilos, titkos a kapcsolat,
de én mégis szerettem hallani hangodat.
 
A kiválasztott személy csak én lehettem Neked,
szerelmes éjszakán eggyé váltam én Veled.
Adtad a csókokat szememre és szép mellemre,
vágyamat szítottad, nekem sem volt ellenemre.
 
Emlékszel, hálószobám édes kicsi zugában,
csókoltuk egymást a szikrázó félhomályban,
egész nap tartottál gyöngéden fehér karodban,
szempillám lezártam, hittem nagyon szép szavadban.
 
Csodás éjszakánk gyümölcse beérett kedvesen,
titkos kapcsolatunkból megszületett gyermekem.
Kék szeme, arcának csodálatos kis formája
Rád hasonlított orcájának piros rózsája.
 
Fehér gyöngyszemként csillogtok pici kis szívemben,
együtt maradunk míg élünk, ebben a szentélyben.
a halál után a hosszú létezés törvénye,
esélyt ad nekünk szerelmünknek megőrzésére.
 
Moncsika képe
Moncsika
Offline
Csatlakozott: 2013/01/02

 

Kedves Évi!

 

Csodálatos   szép szerelmes versed!

Szeretettel olvastam!

Moncsika

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Nagyon szépen köszönöm kedves Moncsika, örülök, hogy itt vagy!

Szeretettel: Évi:)

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

Babám !

Falba verem a a fejem !-hogy miért ? azt nem árulom el !

=D>

 

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Babám! Ne csináld! Összetöröd azt a kis okos fejecskédet, én nem tudom ellátni a sebesülésedet, mert nem végeztem eü. sulit, még csak elsősegélyben sem tudlak részesíteni, úgy hogy én lebeszélnélek róla. Másodsorban azért is, mert roppant módon örülök annak, hogy a csatabárdot elástuk - a franc sem tudja már, hogy hová, te tudod? Ne tudd! - és igazán tutira kijövünk most már egymással, sőt! én úgy gondolom, neked is így kell gondolnod, no ez nem parancs, most érzelmileg, lelkileg terrorizállak, no de különben úgyis el fogod árulni (vagy nem) abban biztos vagyok, hogy miért is akarod falba verni a fejedet.

Köszönöm szépen, hogy olvastál, kérlek szépen ne sebesítsd meg magad, mert akkor holnap nem tudsz itt lenni, azt pedig én már nagyon fájlalnám. De komolyan, de tudod Te ezt nagyon jól!

Pusszantalak!:*

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

Babám , azért nem mindenki csak laffant, van véleménye is-lásd Imrét .

A hszeid rávilágítottak több tényre- nem Te fordítottad le ó-indiai nyelvből
magyarra (ha ez úgy lett volna-tényleg falba verném a fejem, én egy ily
zsenivel kekekekekeckedem-egy kismiska ? )

Azt azért én nem látom-miből mit csináltál...így még passzolok...1-előre...

Pussz

 

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Drága Babám!

Nyugodtan passzolhatod a hozzámszólásodat egyelőre is, meg másodszorra is, mert az a nyersfordítás - mely ugyanezekből a szavakból tevődik össze, sőt még többől csak összevisszaságban elrejtve benne a mondanivaló melyet Dr.Nagy Imre Domokos műfordító fordított - már nincs meg nekem, elkevertem valahová - alapján történt volna mint műfordítás, ha meg tudtam volna oldani a feladatot, de mivel idegennyelvtudásom egyenlő a nullával, ezért is egészítettem ki a hozzászólásomat, hogy azért nehogy azt gondold már, hogy én akkora ász vagyok. A frászt! De azt viszont megkockáztatom, hogy frankón át tudok költeni egy nyersre lefordított verset. Nem hiszed? No akkor majd teszek fel legközelebb egy ilyet is és leírom a nyerset is, hogy mi lett belőle.

Mit gondolsz kedves Babám, miért írtam én Neked azt, hogy nehogy falba verd a fejed mert megsérülsz és nincs eü.-i szakképzettségem, hogy el tudjam látni a sebeidet (nem azért mert sajnálnálak, a fenéket, dehogy!!) hanem azért, mert nem lenne (lett volna) értelme. No de legalább ezt díjazhatnád, hogy nem csaptalak be és más tollával nem ékeskedem!!

Miért, nem hiszed el, hogy vannak olyanok akik más tollával ékeskednek? Én sem hittem, amíg az egyik barátom fel nem hívta rá a figyelmemet, ugyanis az általa írt verset megtalálta egy másik portálon más névvel.

De nem, te egyből passzolod a hozzámszólásodat, pedig én hogy aggódtam érted, hogy be ne törd az okos kis fejecskédet. Érzed a különbséget? No mindegy, csákányt még nem veszem elő - megtaláltam ám, nehogy azt hidd, hogy nem, pontosan azért, mert tudtam, éreztem, hogy nem hagy nyugodni téged ez a "MŰVEM"- mert várom a fejleményeket.

De most mosolyt nem küldök feléd, mert így a hozzászólásod okafogyott.

Pussz!:?

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

Na Babám arra én kíváncsacsi vagyok !

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

 

A közeljövőben prezentálom!

Pussz!:)

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

genálpiroska képe
genálpiroska
Offline
Csatlakozott: 2010/06/20

Drága Barátnőm!

Csodálatos a versed, már csak azért is, mert több könyvet olvastam annó Indiáról és  álomszép szerelmi történetek voltak,

versedről egyből eszembe jutottak. Meg régen film is készült, mikor India Angol gyarmat volt, még Viktória királynő idejében!

Szépen átköltötted a verset, gratulálok!

Ölellek: Pircsi

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Drága Barátnőm!

Ennek az átköltésnek az apropójára nem emlékszel? Ez volt az első feladat amit Domokos Bátyámtól (NDI) kaptam, hogy csináljak belőle egy műfordítást, ő elküldte a nyerset - természetesen magyarra lefordítva -nagy összevisszaság, abból kellett kihámozni, hogy mi is a vers mondanivalója. Megadta a rímképletet, szótagszámot és hogy hány versszaknak kell lenni. Igen ám, ha jól emlékszem 1o versszaknak kellett volna lenni, no de én csak eddig jutottam és elfogyott a mondanivaló. Átküldtem neki, hogy nézze át, ő visszaküldte, hogy "húgocskám ez majdnem jó, de mégsem műfordítás. Ez elmegy átköltésnek, mert nagyon jól ráéreztél az eredeti mondanivalóra" No és így lett ebből átköltés. Nem emlékszel? Én úgy hiszem, hogy neked is átküldte, hogy csináld meg, vagy nem vagyok benne már biztos. No és tudod, hogy milyen nagyon szerettük csinálni addig amíg Ő ott volt. Most eszembe jutott, hogy végül is ezt is feltehetem ide a Cinkére. Neked is van ilyen sok, csak azért írom Neked, hogy ha elfogynának a verseid, de azt nem hiszem!

Puszillak és nagyon örülök Neked (Moncsikának is), hogy ide találtatok, én nagyon szeretek itt lenni, nagyon kedvesek a klubtársak, segítőkészek és roppant módon humorosak és tudod, hogy nekem életelemem a humor., jól fogod (fogjátok) itt érezni magad majd meglátod, borítékolom Neked.

No nem pofázok már többet, mert nem győzöd elolvasni.

Köszi, hogy olvastál, véleményeztél:

Szeretettel ölellek: Évi:)

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

Bakos Erika képe
Bakos Erika
Offline
Csatlakozott: 2012/02/14

Évikém ez de szépséges!

Szeretettel gratulálok és ölellek!

Erika

"Akinek hite van, mindene van, s akinek hite nincs, semmije sincs."

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Nagyon szépen köszönöm, hogy olvastál kedves Erikám, örülök, hogy tetszett.

Szeretettel ölellek: Évi

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

Judit képe
Judit
Offline
Csatlakozott: 2008/07/21

A szerelem "fehér gyöngyszemei" a legdrágább gyémántok, melyek ékesítik szívünket Évikém Mosoly Szép átköltés!

Szeretettel: Judit

"Jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan." Antoine de Saint Exupéry

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Juditkám kedves!

Nagyon szépen köszönöm, hogy olvastál, véleményeztél, mindig szeretettel látlak és várlak.

Szeretettel: Évi

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

Tiszai P. Imre képe
Tiszai P. Imre
Offline
Csatlakozott: 2011/02/24

Évi....a Napkorongon és a Napvilágban ezzel együtt négy "átköltést" olvastam...nincs ám rossz helyen az általad közölt...

egy azonban nem tetszik...kapásból 14 ragrímet számoltam össze....fegyelmezett rímeltetés..szótagszám...ritmus....minden rendben, de a rímek...hmmm....Szomoru(



Barátsággal: Imre

Temetni már tudsz, siratni majd

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Igen, teljes mértékben igazad van Kedves Imre, azok a rohadt ragrímek, igen én is utálom, de mentségemre legyen mondva két dolog: 

1./ Ezt az átköltést 2o11. nyarán követtem el, amikor tulajdonképpen elkezdtem intenzíven verseket írni, totál sok ragrímmel, de voltak nagyon jóindulatú és segítőkész klubtársim, akik figyelmeztettek a hibákra és lassacskán, folyamatosan beletanultam a "szakmába", olyannyira, hogy most már én is észreveszem, hogy hol a ragrím.

2./ Mivel akkor még "tudatlan" voltam ezirányban, csak a mondanivalóra, a szótagszámra és a rímelésre koncentráltam, még nem vettem észre a ragrímet.

De most, hogy ide feltettem már én is konstatáltam, hogy bizony elég sok a ragrím, de mivel ez a "MŰVECSKÉM" nekem akkora sikerélmény volt, hogy majd leestem a székről örömömben, így maradt.

Most már szívem szerint átdolgoznám, de akkor már az nem lenne az "eredeti", itt még a kezdő szint alatt sem voltam. De szépen lassacskán - jó tanítóim voltak - felkúsztam egy szintre, no nem szállok el magamtól ne gondold - ahol jól érzem magam, talán az amatőr szint alatt vagyok 4 méterrel, de nekem ez a szint tutira bejön, innen lehet fejlődni, amit én nagyon szeretnék. Ezért is örülök, hogy ennek a szuper-csapatnak a tagja lehetek mint a Cinke, mert itt van kitől (kiktől) tanulni, tovább fejlődni.

Nagyon szépen köszönöm őszinte, segítőkész kritikádat - imádom az ilyeneket - és szeretettel látlak máskor is!

Szeretettel és barátsággal: Évi:)

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

Tiszai P. Imre képe
Tiszai P. Imre
Offline
Csatlakozott: 2011/02/24

Mosoly



Barátsággal: Imre

Temetni már tudsz, siratni majd

Csillagvirág képe
Csillagvirág
Offline
Csatlakozott: 2012/09/13

Drága Évikém!

Úgy ahogy van tojok a rímekre, meg a nem tudom mikre....

Versed meseszép, boldog vagyok, hogy megmutattad ezt a gyöngyszemet.

Szívből gratulálok.

szeretettel ölellek

 

"akkor lesz itt szép világ, ha égig ér a szarkaláb, és az úton sündisznócska, riszálja a popsiját"

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Drága Margitkám!

Nagyon aranyos vagy, úgy egyébként én is "tojok" a rímekre, ha a mondanivaló "megfog" és van ritmusa egy versnek. Hidd el, hogy megpróbáltam rímek nélkül írni és nem megy. Ugyanis én csak rímeset tudok írni, lehet, hogy apukámtól örököltem a géneket, mert ő is így írt (csak). Igazad van maximálisan, mert lehet míves-rímes, ha a mondanivaló egy fabatkát sem ér. Mert olyat is olvastam már. Viszont olvastam rímtelen nagyon jó verseket is, no meg szabadverseket is - amiben ugyan van rím - de mégis "szabad", mert megfogott a mondanivaló.

Nagyon szépen köszönöm, hogy olvastál, nagyon örülök Neked és mindig szeretettel várlak! Nagyon köszönöm a véleményedet.

Szeretettel ölellek:

Évi:)

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

Csillagvirág képe
Csillagvirág
Offline
Csatlakozott: 2012/09/13

Évi, egyszerűen beléd szerettem, olyan aranyos vagy.

Na nem úgy, mert mindjárt jön GJ és ad nekem...

ölellek

 

"akkor lesz itt szép világ, ha égig ér a szarkaláb, és az úton sündisznócska, riszálja a popsiját"

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Drága Margitkám én is nagyon szeretlek, én sem úgy, GJ. ebbe most már nem szólhat bele, mert mi megegyeztünk, hogy nem dobálózunk most már csákánnyal, csak ha felkérnek bennünket, már mint az én versem alatt. Egyébként tudod Te is meg én is most már, hogy nem igazi GJ.ő, csak szereti a G. betűt leírni, van ilyen, az a kedvenc betűje!

Ölellek szeretettel - normálissal, nem "MÁS"-al!

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

Micsodával,  Babám ? Mi vagyok én, t'án  bányász ?
Vállról indítható Scad rakétával fogok kedveskedni !

De befújom azért fenyőillatú spay-vel , hogy ne fájjon annyira !

Még belefér ez, nincs még vízkereszt ! (vagy amit akartok)

Addig is pussz-a fene vinné el, hogy kifakult...

 

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Hát jól van! Úgy látom, hogy nem hatottalak meg a sírásommal a cigis versemnél, el sem olvastad, hogy könyörögtem Neked, hogy bocsáss meg, mert lefelejtettem azt a rohadt z- betűt, de tudod mit, nem is könyörgök Neked én ezután. Arra nem vagy képes, hogy visszamenjél oda, pedig már patakokban ömlik a könnyem, direkt azért nem alszom, hogy hátha észreveszed és azt mondod, hogy jól van már Babám, megbocsájtok csak ne bömbölj!

Mondd, vannak Neked érzelmeid egyáltalán? Mindig csak a rakétákkal jössz nekem, mással nem tudsz kedveskedni? Mivel, mivel, én mondjam meg? Legalább egy százas papírzsepit dobhattál volna, már eláztatom az alattunk lakókat úgy szakad a könnyem.

De nem, Te csak jössz a rakétáddal, meg a fenyőillatú sprével, meg Sekszpírrel, vízkereszt, az 1o.én van nem,,addigra kifakul a piros szin is.

No jó, most Te is elgondolkodtattál, lehet, hogy holnap be sem lépek ide, mert felidegesítettél.

Azt hittem, hogy végre egymásra találtunk, de Te teszel róla mindig, hogy ne így legyen! No jó, mondjuk azért kapsz egy piros pontot, amiért nem emlékszel, hogy milyen a csákány és arra sem emlékszel, hogy röpködtek közöttünk. No de a zsepit nem bocsájtom meg és punktum! Különben is megépítettem azt a rohadt bunkert a kedvedért és most itt vagyok, úgy hogy jöhet a rakétád úgysem tudsz ártani nekem!

Egyelőre nincs pussz!

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

No mi van? Erre most nincs egy szavad sem, egy rohadt csákány sem, semmi sem? Legalább a szívárvány színeit dobd már ide légy szíves, hadd gyönyörködjek benne, ha már felém se nézel!

De jönnél Te még, már látom lelki szemeim előtt, de akkor...majd meglátod mi lesz!

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

Eddig még finom és bársonyos
voltam-tam-tam-tam...

Mit síránkozol itt valami zsepi miatt ? Odaadom a rakéta
használati utasítását, 324 oldal-oszd be azt !

Szomorú vagyok: a t betű végére a Tiszel uramhoz nem jár ?
Na kalap-
kabát !

Ha nincs Pussz-na Bumm, szerzek CSIVI-től !

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Jánoskám!

Finom és bársonyos? Kell a fenének a rakétád! Úgy egyébként most miért biggyesztetted ide ezt a szép virágot? Tudod mit? Amit az egyik kezeddel adsz, a másikkal elveszed, visszaveszed. Ha neked csak ennyi, hogy"nincs pussz, na Bumm, akkor szerzek CSIVI-től", hát rajta!

De várjunk csak! Most ahogy így jobban megtekintem ezt a virágot, még sem adom! Mert úgy látom, hogy ez cserepes virág, legalább ennyi emlékem marad Tőled, a rakétáidat is elteszem, a használati utasításból csákót csinálok, kirongyolok az erkélyre, délelőtt ott leszek, ne keress és elsiratom a barátságunkat. Mit barátságunkat, a halványan kezdődő barátságunkat. Annyit azért díjazok, hogy mielőtt érzelmileg CSIVIHEZ húzódsz, közölted velem ezt a tényt, mert akkor még jobban fájna, ha ezt mástól tudtam volna meg. No látod, az nagyon fájt volna, talán le is vetettem volna magam a földszintről. De így is fáj,nem tagadom mert én őszinte vagyok, de nem is tudom - majd kiszámolom a mechanikussal, most már ne segíts - hogy mennyi az az idő (+- egy-két perc eltéréssel) amíg túl leszek rajtad és nem szomorkodom.

Én síránkozom a zsepi miatt, még szép! Te pedig balhézol agy nyomorult T betű miatt? Nem ugyanaz a bűn ám Babám! Mert most nekem fizetnem kell az elázott tapétát, az összes kárt, amit a szomszédnak okoztam az éjjel a könnyeimmel, de téged ez rohadtul nem érdekel!

De én azért megmutatom Neked, hogy mégis csak küldök egy csákány helyett egy vérző szívet, mert megint itt tartunk Babám és nem először, ugye tudsz követni, nem először, hanem másodszor. Harmadik nem lesz.

Küldjed már azt a nyomorult zsepit!!!!=((

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

Te mindent féreértesz Évikém !

Féltékennyé teszlek, jó-node a gesztus, amit a végére raktam, az smafu BABÁM ?

Ha már Éva napra lófilét se küldtem !

Pussz ! 

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Köszönöm.

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

Betelt a POHÁR !

Terrorizáld a BÁRÁNY  Janidat ! meg a ...a nem jutok szóhoz ! (- a bárányok hallgatnak ! majdnem azt írtam Birka-de visszaszívtam)

Ennyi volt -ezeket feltételeket nyomasd másnak-nem vagyok vevő RÁ !

Üdv,

 

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Nocsak, nocsak!

Nem vagy rá vevő? Tudomásul vettem!

Üdv:

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Végkövetkeztetés!

Megállapítom, hogy toleranciád - hozzám képest, amennyi csákányt Te dobtál felém - nem sok van.

Humorérzéked végleg elhagyott, amit roppant módon sajnálok! Ha jól emlékszem Te kötöttél belém - sorozatosan - én csak visszadobtam a labdát. De ha úgy gondolod, hogy nem volt igazságos a játszma, akkor is rendben van. Én nem veszek össze Veled, mert én utálom a perlekedést, most viszont azt kell, hogy írjam, hogy szép volt, jó volt, volt benne rossz is, meg nagyon rossz is, csákányhegyek - ne legyen rossz a memóriád - de kivédtem őket.

Üdv!

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

Persze, hogy mindig a TIÉD az ulsó szó-Jani azt tudja , nefélj !
-azért barátok maradunk ?- vagyis nem ellenségek ?

-alusszunk  rá 1-et -

 

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

Én nem leszek soha az ellenséged - nekem olyan nincs, legalábbis én nem tudok róla - én attól Téged jobban kedvellek (kedveltelek?, jelen, múlt, jövő idő,), minthogy ellenségem legyél. 

Szóval én nem alszom rá, de ha Neked szükségeltetik ennek eldöntéséhez egy éjszaka, tudomásul veszem és respektálom döntésedet.

Most megyek cigizni! És tudd meg, ha "láncdohányos" leszek, az miattad van!

:H

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

janos képe
janos
Offline
Csatlakozott: 2009/01/24

A Csípem amúgy a Búrád-node-

az ULTIMÁTUM- az durva volt !

A rabszolgád nem leszek ! ! ! -ikább elmegyek-elmegyek...
ISMERED ezt ?-B.A.B..Á.M ?

Azért talátam 1 Pusszt- kicsit kopott , de mégis az enyém ! Mosoly

' Akiknek az antennáit leerodálta már az idő, ők most itt miért nyerők ?

Üdv.

János

siktár éva képe
siktár éva
Offline
Csatlakozott: 2011/12/30

hogyne!

"Elmegyek, elmegyek, milyen úton indulok még nem tudom,

elhagyom az otthonom és a jóbarátoktól sem búcsúzom,

 

 

 

No persze, ezt a legkönnyebb, de ez nálam nem így működik.

Szeretettel: Évi

Ui.: A rabszolgát pedig tutira nem értem!!!!!

 

 

:*

"Próbálj meg úgy élni, hogy ne vegyék észre ott ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmentél."

(Victor Hugo)

Legújabb irodalmak

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Irodalom Disznóvágás gyerekkoromban toni 2019/12/07 - 11:13 2019/12/07 - 11:13
Irodalom Dömötör János: Édes anyám te vagy / Meine liebe Mutter du bist toni 2019/11/30 - 10:04 2019/11/30 - 10:04
Irodalom Mini mesék XII. Füles 2019/11/30 - 07:49 2019/11/30 - 07:49
Irodalom Körmagyar Góth László 1 2019/10/18 - 23:03 2019/11/23 - 11:15
Irodalom Dengi János: Szeressetek / Liebt ihr euch toni 2019/11/23 - 08:38 2019/11/23 - 08:38
Irodalom Bartók inspiráció (Etűdök 8.) hori 2019/11/18 - 19:38 2019/11/18 - 19:38
Irodalom Győry Vilmos: Mese / Märchen toni 2019/11/16 - 08:23 2019/11/16 - 08:23
Irodalom Eltaposott patakok... A magyar nyelv napjára toni 2019/11/13 - 09:40 2019/11/13 - 09:40
Irodalom Szász Károly: Kereszt a sziklauton / Kreuz auf der Felsweg toni 2019/11/09 - 08:54 2019/11/09 - 08:54
Irodalom Lila, a gombatündér Markovics Anita 2019/11/03 - 12:39 2019/11/03 - 12:39
Irodalom Szabó Endre: Szülőföldemen / In meiner Heimatland toni 2019/11/02 - 10:19 2019/11/02 - 10:19
Irodalom időmalom karnevál 2019/10/31 - 08:58 2019/10/31 - 08:58
Irodalom Csak a szél csatangol karnevál 2019/10/31 - 08:56 2019/10/31 - 08:56
Irodalom Szász Béla: Egy ibolya-szálra / An einem Veilchen toni 2019/10/26 - 07:01 2019/10/26 - 07:01
Irodalom Pap Kálmán: Fenn és alant / Oben und unten toni 2019/10/20 - 08:41 2019/10/20 - 08:41

Legújabb hangzóanyagok

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Audió Szabó Melinda: Októberi látomás ambrusa 2019/10/12 - 19:26 2019/10/12 - 19:26
Audió Kelvin: Angyalka ambrusa 2019/01/15 - 22:18 2019/01/15 - 22:18
Audió Visszatekintő: Karácsony Pécsett 1918-ban ambrusa 2019/01/02 - 12:54 2019/01/02 - 12:54
Audió Abody Rita: Biciklis és egyéb angyalok ambrusa 2018/12/31 - 11:18 2018/12/31 - 11:18
Audió Nádas Péter: Hazug, csaló ambrusa 2018/12/30 - 23:42 2018/12/30 - 23:42

Legújabb fórumtémák

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Fórumtéma Klapek Gabriella hímezve festő, énekes, zeneszerző prayer 2 2016/11/28 - 12:48 2018/03/31 - 00:43
Fórumtéma 2017. AKÍK Művészeti Pályázat prayer 2016/12/28 - 19:03 2016/12/28 - 19:03
Fórumtéma 2016 évi rendezvények capek 17 2016/01/14 - 11:27 2016/08/07 - 16:47
Fórumtéma CINKEfészek Antológia 6. Szt. Mártonnak ajánlva prayer 14 2016/04/17 - 18:06 2016/07/17 - 12:32
Fórumtéma CINKE klub Gyöngyivel prayer 20 2015/04/17 - 21:42 2016/07/09 - 14:15
Fórumtéma Cinke színdarab Emeraude 1 2016/04/25 - 09:38 2016/04/27 - 08:51
Fórumtéma Szent Márton évforduló pályázat prayer 5 2014/09/28 - 09:49 2016/03/01 - 22:47
Fórumtéma Ötletek, és a megvalósítás. prayer 164 2010/02/05 - 20:51 2016/02/02 - 14:28
Fórumtéma Aktuális pályázatok zsuska 177 2013/02/06 - 11:01 2016/01/26 - 12:16
Fórumtéma Meghívó Balázsné Gyöngyi 2016/01/07 - 18:39 2016/01/07 - 18:39

Legújabb rendezvények

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Rendezvény Tavaszi Varázs Fesztivál capek 2019/03/29 - 11:00 2019/04/12 - 12:06
Rendezvény Húsvéti nyusziles az Origó-Házban capek 2019/04/18 - 12:00 2019/04/12 - 12:02
Rendezvény Vidám farsang capek 2019/02/28 - 16:00 2019/03/14 - 12:11
Rendezvény CINKÉK a nagyvilágban - Lélekmorzsák capek 2019/02/22 - 17:00 2019/03/14 - 11:54
Rendezvény Versek Istenről, Hazáról, Szerelemről... capek 2019/01/24 - 16:00 2019/01/16 - 21:40