Eötvös József: A megfagyott gyermek / Das erfrorene Kind

toni képe


***
A megfagyott gyermek
1
Ily késő éjtszaka ki jár
Ott kinn a temetőn?
Az óra már éjfélt ütött,
A föld már néma lőn.
2
Egy árva gyermek andalog,
Szivét bú tölti el;
Hisz az, ki őt szerette még,
Többé már fel nem kel.
3
Anyja sírjára űl, zokog
Az árva kis fiú:
"Anyám, oh kedves jó anyám!
Szivem beh szomorú!
4
Mióta eltemettek itt,
Azóta bús fiad.
Nincs a faluban senki most,
Ki néki csókot ad;
5
Nincs senki, a ki mondaná:
Szeretlek gyermekem!
Puszta a ház, hideg szobám,
Nem fűtenek nekem.
6
Melléd temetve én is itt
Miért nem nyughatom?
Szegény és elhagyott vagyok,
Hideg a tél nagyon!"
7
Az árva búsan zengi így
Kinos panaszait;
Felelve rá a téli szél
Üvöltve felsivít.
8
A gyermek fázik, könnyei
Elállnak arczain;
Borzadva néz körűl, de itt
A holtak hantjain
9
Mély nyúgalom uralkodik;
A csend irtóztató,
Csak szél sohajt a fákon át,
Sziszegve hull a hó.
10
Fölkelne, jaj! de nincs erő;
Lankadva visszadűl
A kedves dombra, - felsohajt,
S mély álomba merűl.
11
És ím az árva boldogúl,
Jól érzi most magát:
Elmúltak minden gondjai;
Az álom hív barát.
12
Szive még egyszer feldobog,
Mosolygnak ajkai;
Csöndes-nyugodva alszik ott -
Meghaltak kínjai.
***
Írta: Eötvös József 1813 – 1871
***
***
Das erfrorene Kind
1
Wer läuft noch so Späth in der Nacht
dort draussen im Friedhof?
Die Uhr hat schon zwölf geschlagen,
der Boden schläft auch schon.
2
Ein Waise Kind läuft hin und her
der Herzt schlägt ihm sehr laut;
denn der, der ihn so Liebte, der
steht nie, und nimmer auf.
3
Weinend sitzt er aufs Mutters Grab,
der arme Waise Kind:
"Mutter, ach du liebe Mutter!
Komm zu mir zurück, schwind!
4
Seit dem du hier begraben bist,
seit dem bin ich traurig:
Es gibt niemand in dem Dorf, von
wem ich ein Küsschen krieg;
5
Gibt niemand, wer sagen würde:
Ich liebe dich mein Kind!
Das Haus ist leer, das Zimmer ist kalt,
mir heizt, nicht mal der Wind.
6
Ich hier, neben dir begraben,
warum kann ich da liegen?
Arm bin ich und verlassen auch
sehr kalt ist der Winter.
7
Der Waise traurig setzt es fort
seine leidige Pein;
da antwortet der kalte Wind
sehr laut und ganz gemein.
8
Das Kind friert sehr und die Tränen
trocknen auf dem Gesicht;
mit Entsetzen schaut jetzt um, doch
rundum nur Gräber sind.
9
Tiefe Ruhe ist überall
das Stille grauenhaft,
nur der Wind blasst über die Bäume,
und zischend schneit im Wald.
10
Aufstehen will, aber keins Kraft;
erlahmend legt zurück
an liebste Hügel, – aufgeseufzt,
von tiefem Schlaf erdrückt.
11
Und der Waise gut gedeihe,
fühlt jetzt ganz wundervoll:
Alle seine Sorgen sind weg;
Träumen als Freund, ist wirklich toll.
12
Das Herz macht jetzt den letzte schlag,
der Mund lächelt glücklich;
still und ruhig eingeschlafen
die schmerzen sind tot. Endlich.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

https://www.youtube.com/watch?v=34OTZzZDHSg
 

 

zsuska
Offline
Csatlakozott: 2010/09/12

Tóni!

Ezt a verset már óvodás korban kívülről tudtam, hisz nagyanyámtól (árva gyermek lévén) számtalanszor hallottam.

Megkönnyezem a sorokat még ma is.

 

zsuska

Nem minden szó mondható ki. Az egyik magunk miatt, a másik kíméletből... s ha mégis megteszem?

toni képe
toni
Offline
Csatlakozott: 2010/04/13

Köszönöm Zsuska az olvasást...üdv Tóni...

 

 

Legújabb irodalmak

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Irodalom A MEGSZÓLALOK 610. száma archív Nagy Vendel 2017/10/01 - 12:28 2017/10/01 - 12:28
Irodalom Heinrich Heine: Neuer Frühling / Új tavasz toni 2017/10/01 - 11:13 2017/10/01 - 11:13
Irodalom A vég az egy pont toni 1 2017/09/30 - 10:01 2017/10/01 - 09:16
Irodalom Kulcsos gyerek vagyok toni 2017/09/29 - 08:18 2017/09/29 - 08:18
Irodalom No akkor szüret Nagy Vendel 2017/09/28 - 14:01 2017/09/28 - 14:01
Irodalom A pénz és az orvosság toni 2017/09/28 - 08:40 2017/09/28 - 08:40
Irodalom A pénz és az ördög toni 2017/09/27 - 09:10 2017/09/27 - 09:10
Irodalom ÚJ HAIKUK Nagy Vendel 2017/09/26 - 12:04 2017/09/26 - 12:04
Irodalom LÓTUSZ - FAKTUSZ Nagy Vendel 2017/09/26 - 11:58 2017/09/26 - 11:58
Irodalom Szendrey Júlia: Öregségem / Mein Alter toni 2017/09/26 - 09:33 2017/09/26 - 09:33
Irodalom Körmendi Pál: Visszavonulás / Rückzug toni 2017/09/25 - 09:17 2017/09/25 - 09:17
Irodalom Otto von Leixner: Eine Frage / Egy kérdés toni 2017/09/24 - 13:27 2017/09/24 - 13:27
Irodalom Heine: Die Beschwörung / A szellemidézés toni 2017/09/23 - 14:29 2017/09/23 - 14:29
Irodalom Alku szerelem karnevál 3 2017/09/10 - 16:03 2017/09/23 - 12:34
Irodalom Reményt hoztál Csomor Henka 2017/09/23 - 09:48 2017/09/23 - 09:48

Legújabb hangzóanyagok

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Audió Katona Béla György - Tudathasadás Katona Béla György 2 2014/08/18 - 18:28 2014/08/20 - 13:00
Audió Tárnok Mihály: EMLÉKEZEM Judit 23 2014/08/10 - 11:06 2014/08/17 - 21:17
Audió Tárnok Mihály - Meddig zsuska 10 2014/07/28 - 19:37 2014/08/02 - 10:26
Audió Góth László: Szeretkezési szakismeretek Judit 2014/08/02 - 10:08 2014/08/02 - 10:08
Audió Zsefi Zsanett Festetlenül Judit 17 2011/03/17 - 22:36 2014/07/31 - 22:57

Legújabb fórumtémák

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Fórumtéma Idézetek, bölcsességek blue 30 2008/07/23 - 13:33 2008/10/29 - 19:56
Fórumtéma SMS-versikék blue 2 2008/09/26 - 13:04 2008/10/22 - 16:04
Fórumtéma Hangosversek tokio170 5 2008/08/14 - 11:12 2008/09/04 - 05:24

Legújabb rendezvények

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Rendezvény Tavaszköszöntő Fesztivál - Kodály Zoltán Majorette Csoport capek 2014/03/24 - 00:55 2014/03/24 - 00:55
Rendezvény Tavaszköszöntő Fesztivál - Rónaki László: Barlangok pedíg vannak! capek 2014/03/24 - 00:38 2014/03/24 - 00:38
Rendezvény Tavaszköszöntő Fesztivál - Falun Dafa - Kína rejtett világa! capek 2014/03/24 - 00:15 2014/03/24 - 00:15
Rendezvény Tavaszköszöntő Fesztivál - Si Hing Várkonyi Patrik bemutatatója capek 2014/03/24 - 00:02 2014/03/24 - 00:02
Rendezvény Tavaszköszöntő Fesztivál - A PiCINKÉK bemutatkozása capek 2014/03/21 - 15:52 2014/03/21 - 15:52