Lampérth Géza: Genfi tó partjáról / Vom Ufer des Genfer Sees

toni képe



Genfi tó partjáról
1
Genfi tó partjáról, hegyen-völgyön által,
Fut a gőzparipa liliomterhével,
Szivünk szerelmével, lelkünk bánatával;
De hiába hivjuk, de hiába várjuk:
Mi hozzánk nem ér el!
2
Koronás árnyai a bécsi sírboltnak
Kemény tilalommal az útjába állnak.
Hallga ! pedig szive megdobban a holtnak:
„Ereszszetek engem szép Magyarországba.
Odahívnak, várnak!”
3
„Ti maradjatok itt . . . Csak egv jöjjön vélem:
Sudarában törött én dali hajtásom,
Duna zsongó partján. Gödöllő kertjében,
Ott hadd pihenjünk el valamelv napfénves,
Virágos tisztáson ...”
4
„Ott hadd nyugodjunk mi... Magyar köny öntözte
Virágok nőjjenek a mi sírunk halmán,
Ott hadd álmodjunk mi. .. Magyar sziv költötte
Dalok ringassanak, arra bolyongók a
Kóbor szél fuvalmán ...”
5
Így dobog a szent sziv. Hiába, hiába !
Meg nem hallgatják a zord hatalmú árnyak,
Magukhoz idézik ! . . . Szép Magyarországba
Néma borongással csak a gyászszal terhes
Őszi felbök szállnak.
***
1898 Szeptember 16
***
Lampérth Géza 1873 – 1934
***
***
Vom Ufer des Genfer Sees
1
Vom Ufer des Genfer Sees durch den Arlbergtunnel,
rennt das Dampfross mit der teuren Lilienladung,
mit unseren Herzensliebe und Seelentrauer,
aber wir rufen und warten auf Sie vergebens:
Sie kommt nie mehr zu uns!
2
Die gekrönten Schatten der Wiener Grabstätten
stehen ihm mit einem harten Verbot im Weg.
Hört ihr! Wenn das Herz noch einmal geschlagen hätte:
„Ihr sollt mich sofort ins schöne Ungarn bringen.
Das macht ja kein Umweg!“
3
„Ihr bleibt hier. Nur einer soll auf mich dort warten:
In der Mitte des Wegs zerbrach jetzt mein Leben,
an dem Donauufer ins Gödöllős Garten,
dort wollte ich bei dem Sonnenschein entspannen,
mit Blumen umgeben!"
4
"Lass uns dort ruhen, dort wo mit ungarischem
Tränen bewässerte Blumen wachsen an Grab,
lasst uns dort träumen, dort von einem ungarischen
Herz dichteten Lied, von Wanderer gesungen wird,
wo mich Ungarn umgab,"
5
So schlägt ein heiliges Herz. Umsonst und achtlos!
Das Hören nicht, die Schatten der grimmigen Macht,
die beerdigen Sie bei sich! Zu uns fliegen bloß
die trüben Wolken mit der stillen Trauer, im
herbstlichen dunklen Nacht.
***
Am16 September 1898
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

 

Legújabb irodalmak

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Irodalom Szász Béla: Egy ibolya-szálra / An einem Veilchen toni 2019/10/26 - 07:01 2019/10/26 - 07:01
Irodalom Pap Kálmán: Fenn és alant / Oben und unten toni 2019/10/20 - 08:41 2019/10/20 - 08:41
Irodalom Mini mesék XI. Füles 1 2019/08/26 - 06:53 2019/10/19 - 18:29
Irodalom Helyettes Messiás Góth László 2019/10/18 - 23:00 2019/10/18 - 23:00
Irodalom Az utolsó előtti búcsú Góth László 2019/10/18 - 22:55 2019/10/18 - 22:55
Irodalom Gárdonyi Géza: Hóvirág / Schneeglöckchen toni 2019/10/14 - 11:01 2019/10/14 - 11:01
Irodalom Váriné Gulyás Ilona: Az anyák csak éjjel sírnak / Mütter weinen nur nachts toni 2019/10/05 - 09:38 2019/10/05 - 09:38
Irodalom Petőfi Sándor: Elpusztuló kert / Der sterbende Garten toni 2019/09/28 - 08:39 2019/09/28 - 08:39
Irodalom P. Molnár István: Bár hányszor születnék / Falls ich nochmals geboren würde toni 2019/09/21 - 09:45 2019/09/21 - 09:45
Irodalom Mint a szép híves patakra hori 2019/09/20 - 21:53 2019/09/20 - 21:53
Irodalom Szász Károly: Kereszt a sziklán / Kreuz auf den Fels toni 1 2019/09/14 - 09:28 2019/09/14 - 09:28
Irodalom Jakab Ödön: Az anya / Die Mutter toni 2019/09/08 - 11:02 2019/09/08 - 11:02
Irodalom Just Béla: Szonett I. / Sonett I. toni 2019/09/01 - 22:14 2019/09/01 - 22:14
Irodalom Rudnyánszky Gyula: Őszi séta / Herbstspaziergang toni 2019/08/24 - 09:39 2019/08/24 - 09:39
Irodalom Jozsef Attila: Altató / Schlaflied toni 2019/08/16 - 19:48 2019/08/16 - 19:48

Legújabb hangzóanyagok

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Audió Asimov, Isaac: Az üzenet ambrusa 2018/09/06 - 22:20 2018/09/06 - 22:20
Audió Schmöltz Margit: Sem törökül, sem magyarul ambrusa 2018/09/04 - 22:55 2018/09/04 - 22:55
Audió Asimov, Isaac: Hideg vagy meleg ambrusa 2018/09/04 - 22:50 2018/09/04 - 22:50
Audió Asimov, Isaac: Így történt ambrusa 2018/09/04 - 22:47 2018/09/04 - 22:47
Audió Várkonyi Judit - Góth László Hajnali vers Judit 2018/07/09 - 05:53 2018/07/09 - 05:53

Legújabb fórumtémák

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Fórumtéma George Thumpeck Dobpergés skorpio 2 2013/02/09 - 13:01 2013/02/09 - 22:47
Fórumtéma Karinthy Frigyes Előszó skorpio 2 2013/02/07 - 12:50 2013/02/08 - 08:18
Fórumtéma Vivien Fister Világi buddhista Kováts Péter_skorpio Om mani padme hum skorpio 1 2013/02/05 - 18:01 2013/02/05 - 18:02
Fórumtéma Vers és prózaverseny 2013.01.21. - 2013.02.03. prayer 69 2013/01/20 - 21:47 2013/02/03 - 19:23
Fórumtéma Ady Endre Elbocsátó szép üzenet skorpio 1 2013/02/03 - 00:08 2013/02/03 - 00:14
Fórumtéma Kováts Péter_skorpio Mikor már skorpio 3 2013/02/02 - 00:30 2013/02/02 - 12:09
Fórumtéma Belle - Vágy (műfordítás) skorpio 9 2013/01/26 - 14:33 2013/01/30 - 20:34
Fórumtéma Ady Endre Vallomás skorpio 2 2013/01/29 - 18:52 2013/01/29 - 19:07
Fórumtéma Ady Endre Párizsba járt az ősz skorpio 4 2013/01/28 - 12:32 2013/01/29 - 18:48
Fórumtéma Hallgasd mit mond a szél... Taygeta 6 2013/01/13 - 14:34 2013/01/22 - 22:18

Legújabb rendezvények

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Rendezvény Laki Erzsébet kiállítása capek 2016/07/01 - 16:00 2017/03/05 - 13:39
Rendezvény Pécsi papírdosszié - Regényi Ildikó capek 2016/03/18 - 16:00 2017/03/05 - 13:28
Rendezvény Farsangi CINKE Klub capek 2016/02/12 - 16:00 2017/03/05 - 13:24
Rendezvény Tavaszköszöntő capek 2017/03/03 - 16:00 2017/03/03 - 15:22
Rendezvény CINKE Advent a Széchenyi téren capek 2016/12/17 - 17:00 2016/12/16 - 15:18