Vajda János: Nádas tavon / An einem Schilfsee

toni képe

 

  

Nádas tavon

***

Fönn az égen ragyogó nap.

Csillanó tükrén a tónak,

Mint az árnyék, leng a csónak.

***

Mint az árnyék, olyan halkan,

Észrevétlen, mondhatatlan

Andalító hangulatban.

***

A vad alszik a berekben.

Fegyveremmel az ölemben

Ringatózom önfeledten.

***

Nézem ezt a szép világot.

Mennyi bűbáj, mily talányok!

Mind, amit körültem látok.

***

Nap alattam, nap fölöttem,

Aranyos, tüzes felhőben,

Lenn a fénylő víztükörben.

***

Itt az ég a földet éri.

Tán szerelme csókját kéri...

Minden oly csodás, tündéri.

***

Mi megyünk-e vagy a felhő,

Vagy a lenge déli szellő,

A szelíden rám lehellő?

***

Gondolatom messze téved

Kék ürén a semmiségnek.

Földi élet, hol a réved?

***

Szélei nádligeteknek

Tünedeznek, megjelennek.

Képe a forgó jelennek...

***

Most a nap megáll az égen,

Dicsőség fényözönében,

Csöndessége fönségében.

***

S minden olyan mozdulatlan...

Mult, jövendő tán együtt van

Ebben az egy pillanatban?

***

A levegő meg se lebben,

Minden alszik... és a lelkem

Ring egy méla sejtelemben:

***

Hátha minden e világon,

Földi életem, halálom

Csak mese, csalódás, álom?...

***

Vajda János: 1827 – 1897

***

An einem Schilfsee

***

Oben am Himmel ist Sonnenschein.

Und im Sees funkelnden Spieglein,

Schwankt ein Boot im Schatten fein.

***

Wie ein Schatten, so sanft entwich,

unauffällig und unsäglich,

im zauberhaften Stimmungsstich.

***

Das Tier schläft jetzt in der Höhle.

Mit der Waffe auf Arm-Höhle,

ich schaukele mich ins Öde.

***

Ich schaue auf die schöne Welt.

Was für Zauber, was für Umfeld!

Alles, was ich sehe, zerfällt.

***

Sonne unter und über mir

alles süss und Gelbgold erschien,

dort im leuchtenden Wasserspiel.

***

Hier traf der Himmel die Erde.

Gar um sein Liebeskuss werbe

Wunderbare Kunstgewerbe.

***

Wir oder die Wolke fliegen,

oder die sanften Südbrisen,

von denen wilden Spielwiesen?

***

Mein Denken verirrt ins Weite,

blaue Leere uns befreite.

Erdenleben, das verschneite?

***

Die Ränder von den Schilfhainen,

die verschwinden und erscheinen.

Bild der rotierenden Reihen.

***

Jetzt bleibt die Sonne am Himmel

in Flut von Herrlichkeit tingeln,

mit majestätischem Bimmeln.

***

Still, unbeweglich wie eine Zunft

die Vergangenheit ‘d die Zukunft,

diesem Moment ohne Vernunft?

***

Auch die Luft bewegt sich gar nicht

alles schläft und auch mein Gesicht

klingelt in trauriges Gedicht:

***

Doch wenn alles auf dieser Welt

mein Leben und mein Tod nichts wert,

nur ein Traum, wo alles zerfällt?

***

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Legújabb irodalmak

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Irodalom Ifj. Téglás Gábor Carmen lugubre / Carmen lugubre toni 2024/03/21 - 10:16 2024/03/21 - 10:16
Irodalom Mucsi Antal: …és egy könnycsepp… / …und eine Träne… toni 2024/03/20 - 08:51 2024/03/20 - 08:51
Irodalom Jakab Ödön: A magvető / Der Seemann toni 2024/03/19 - 08:53 2024/03/19 - 08:53
Irodalom Arany János A tetétleni halmon / Auf dem Hügel von Tetétlen toni 2024/03/18 - 08:22 2024/03/18 - 08:22
Irodalom Lampérth Géza: Torinóban / In Turin toni 2024/03/17 - 10:06 2024/03/17 - 10:06
Irodalom Lampérth Géza Új sírok / Neue Gräber toni 2024/03/16 - 08:31 2024/03/16 - 08:31
Irodalom Krüzselyi Erzsike: Az a csillag / Dieser Stern toni 2024/03/15 - 10:20 2024/03/15 - 10:20
Irodalom Szentessy Gyula Pusztán / Auf dem Ödland toni 2024/03/14 - 08:45 2024/03/14 - 08:45
Irodalom Rigó Tibor A szerelem / Die Liebe toni 2024/03/13 - 08:28 2024/03/13 - 08:28
Irodalom Szentessy Gyula Láttam az utczán / Auf der Straße gesehen toni 2024/03/12 - 08:30 2024/03/12 - 08:30
Irodalom Martin Greif: Heimat / Haza toni 2024/03/11 - 08:54 2024/03/11 - 08:54
Irodalom Szentessy Gyula Este / Abend toni 2024/03/10 - 08:30 2024/03/10 - 08:30
Irodalom Pósa Lajos: Hazajöttem / Ich kam nach Hause toni 2024/03/09 - 09:23 2024/03/09 - 09:23
Irodalom Rigó Tibor: Zsiborgó tagjainkra / An unseren abstumpften Gliedern toni 2024/03/08 - 07:28 2024/03/08 - 07:28
Irodalom Lauka Gusztáv A Vénség / Das Alter toni 2024/03/07 - 08:53 2024/03/07 - 08:53

Legújabb hangzóanyagok

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Audió Andy Baron: Sziúk ambrusa 2018/02/16 - 23:00 2018/02/16 - 23:00
Audió B. Faragó Aranka: Hadi árvák ambrusa 2018/02/13 - 23:58 2018/02/13 - 23:58
Audió B. Faragó Aranka: Taki - a ház kutyája ambrusa 2018/02/13 - 21:59 2018/02/13 - 21:59
Audió Álmodik az öreg vasutas ambrusa 2018/02/08 - 09:54 2018/02/08 - 09:54
Audió Lackfi János: Alkohol haladóknak ambrusa 2018/01/25 - 19:18 2018/01/25 - 19:18

Legújabb fórumtémák

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Fórumtéma PELLENGÉR prayer 28 2012/12/11 - 09:33 2012/12/14 - 23:22
Fórumtéma Köpködő prayer 30 2012/11/22 - 10:30 2012/12/14 - 00:26
Fórumtéma Advent...- György Viktória Klára Taygeta 4 2012/12/13 - 00:10 2012/12/13 - 20:22
Fórumtéma Vers és prózaverseny 2012.12.03 - 12.09 Tiszai P. Imre 43 2012/12/02 - 21:49 2012/12/10 - 08:17
Fórumtéma Főzzünk valami jót ! Desert_Rose 250 2009/05/05 - 20:06 2012/12/09 - 18:27
Fórumtéma Egyéb hobbijaim ( B. Erika ) Bakos Erika 34 2012/12/07 - 15:10 2012/12/09 - 17:09
Fórumtéma I. CINKE Adventi irodalmi túra (némi forralt borral) anyatka 2 2012/12/05 - 11:01 2012/12/08 - 22:50
Fórumtéma Kováts Péter_skorpio Disszonancia skorpio 2012/12/03 - 21:08 2012/12/03 - 21:08
Fórumtéma "verselvtársak" zsuska 14 2012/12/01 - 22:21 2012/12/02 - 21:14
Fórumtéma Vers és prózaverseny 2012. 11.26 - 2012.12.02 Tiszai P. Imre 151 2012/11/25 - 22:51 2012/12/02 - 20:30

Legújabb rendezvények

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Rendezvény Őszi CINKE Kávéház capek 2016/10/14 - 17:00 2016/10/06 - 14:11
Rendezvény CINKE Alkotóműhely Program capek 2016/09/30 - 16:00 2016/09/27 - 10:50
Rendezvény Mester és Tanítványa capek 2016/09/16 - 17:00 2016/09/16 - 12:41
Rendezvény "Tiszta lappal indulok" capek 2016/08/05 - 17:00 2016/08/01 - 11:59
Rendezvény CINKE VI. Antológia átadó capek 2016/07/30 - 10:00 2016/08/01 - 11:57