Iván Ildikó: Egy régi ház udvarán / Im Hof eines alten Haus

toni képe

Egy régi ház udvarán

 

A sok kis kincs, mi életünket
meghatározta hajdanán, és fontos volt,
ágy, létra, takaró, sótartó, fakanál,
ma lom, kacat, poros szemét csupán.

Csöndesen állok egy régi ház udvarán.

A varrógép, min a nagyanyám
csodát művelt, ma csupa rozsda.
Még emlékszem, hogy szaporázta
apró lábaival a sűrű ütemet.
Nyikorgó hangja volt a biztató üzenet:
reggelre készen lesz az ing, a szoknya...,
és emlékszem még a bádoglavórra,
és az a kis fatekenő mennyi fánk,
kalács, pogácsa bölcsője volt!

S az öreg vaskályha ha duruzsolt,
esténként a sok gyerek összebújt
az illatos paplan alatt a nagy ágyba,
s a kis szobában mese szólt.

A befőttes üvegek a kamra polcán,
várták, hogy levegye őket egy kislány,
a ribizli lekvár, s a linzerek,
pirítós ízű reggelek,
s az aranyszélű porcelán,
ünnepet varázsolt körém,
s gőzköddel takart be finoman a teám.

Csöndesen állok egy régi ház udvarán...

Történelmet írnak a tárgyak.
Emlékeim a vállamra szállnak.
A csorba kis bögrét még elteszem...,
portól lett könnyes a két szemem.

Iván Ildikó

Im Hof eines alten Haus

Dass viele kleiner Schatz, was damals
unseren Leben bestimmte, und wichtig war,
Bett, Leiter, Decke, Holzlöffel und Salzstreuer,
heute Gerümpel, Hudel, nur staubiger Abfall.

Ruhig stehe ich im Hof eines alten Hauses.

Die Nähmaschine, an welcher Grossmutter
wunder verbrachte, heute ein Rosthaufen.
Ich erinnere mich, wie beschleunigte sie
mit den winzigen Füssen, das häufiger Taktart.
Quietschende Stimme war die ermutigende Nachricht:
bis morgen wird fertig das Hemd, der Rock …,
und erinnere mich noch Blechwaschtrog,
und das klein Holzmulde, wie vielen Krapfen,
Kuchen, Pogatschen die Wiege war!

Und wenn am Abend, der alte Eisenofen schnurrte,
die viele Kinder zusammenschlüpften, unten
den wohlriechenden Decke im grossen Bett, und in
kleinem  Zimmer, Geschichten verzählt wurde.

Die Einmachgläser auf den Regalen des Speisekammer
warteten, bis sie ein kleines Mädchen runter nahm,
Johannisbeere Konfitüre, und Linzer Kränzchen,
nach Rösten duftende morgen,
das goldumrandete Porzellan,
feierlich verzauberte rundum mich alles,
und der Duft von meinem Tee himmelte mich an.

Ruhig stehe ich im Hof eines alten Hauses.

Die Gegenstände schreiben Geschichten.
Die Erinnerungen auf meine Schulter fliegen.
Der schartige Krug will ich noch versorgen …
und von dem Staub, tränen meine Augen.

Übersetzung  Mucsi Antal

 

Legújabb irodalmak

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Irodalom Apostol Bertalan A gyimótvölgyi hársfa / Die Linde von Gyimotstal toni 2024/05/13 - 08:12 2024/05/13 - 08:12
Irodalom Vállaji Sipos Ida Őszi ibolyák / Herbstveilchen toni 2024/05/12 - 08:12 2024/05/12 - 08:12
Irodalom Torkos László: Áldott kezek / Gesegnete Hände toni 2024/05/11 - 07:51 2024/05/11 - 07:51
Irodalom Siklossy László Hangok / Stimmen toni 2024/05/10 - 09:11 2024/05/10 - 09:11
Irodalom Joachi Ringelnatz: Missglücktes Liebesabenteuer / A félresikerült szerelmi élmény toni 2024/05/09 - 09:02 2024/05/09 - 09:02
Irodalom Sas Ede Az éjszakába / In die Nacht. toni 2024/05/08 - 08:53 2024/05/08 - 08:53
Irodalom Havasi István A szegények háza / Das Armenhaus toni 2024/05/07 - 08:37 2024/05/07 - 08:37
Irodalom Tóth Árpád: Meddő órán / An karge Stunde toni 2024/05/06 - 07:54 2024/05/06 - 07:54
Irodalom Radnóti Miklós: Gyökér / Wurzel toni 2024/05/05 - 09:16 2024/05/05 - 09:16
Irodalom G. Diószeghy Mór Ahol nyilnak az akácok / Wo die Akazienbäume blühen toni 2024/05/04 - 08:18 2024/05/04 - 08:18
Irodalom Jakab Ödön: Édesanyámnak / Zu meiner Mutter toni 2024/05/03 - 07:15 2024/05/03 - 07:15
Irodalom Rigó Tibor Május ha lehetnék / Wenn ich könnte Mai sein toni 2024/05/02 - 07:46 2024/05/02 - 07:46
Irodalom József Attila: Munkások / Die Arbeiter toni 2024/05/01 - 07:51 2024/05/01 - 07:51
Irodalom Palágyi Lajos Reggel a tengeren / Morgens auf das Meer toni 2024/04/30 - 07:29 2024/04/30 - 07:29
Irodalom Rigó Tibor: Cigány keringő / Zigeunerwalzer toni 2024/04/29 - 08:08 2024/04/29 - 08:08

Legújabb hangzóanyagok

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Audió Tompos Lilla: Karácsony ambrusa 2019/12/23 - 21:34 2019/12/23 - 21:34
Audió Kék mezőben Góth László 2019/12/14 - 05:58 2019/12/14 - 05:58
Audió Szabó Melinda: Októberi látomás ambrusa 2019/10/12 - 19:26 2019/10/12 - 19:26
Audió Kelvin: Angyalka ambrusa 2019/01/15 - 22:18 2019/01/15 - 22:18
Audió Visszatekintő: Karácsony Pécsett 1918-ban ambrusa 2019/01/02 - 12:54 2019/01/02 - 12:54

Legújabb fórumtémák

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Fórumtéma Megszűnt pályázat Markovics Anita 2019/12/31 - 13:41 2019/12/31 - 13:41
Fórumtéma Klapek Gabriella hímezve festő, énekes, zeneszerző prayer 2 2016/11/28 - 12:48 2018/03/31 - 00:43
Fórumtéma 2017. AKÍK Művészeti Pályázat prayer 2016/12/28 - 19:03 2016/12/28 - 19:03
Fórumtéma 2016 évi rendezvények capek 17 2016/01/14 - 11:27 2016/08/07 - 16:47
Fórumtéma CINKEfészek Antológia 6. Szt. Mártonnak ajánlva prayer 14 2016/04/17 - 18:06 2016/07/17 - 12:32
Fórumtéma CINKE klub Gyöngyivel prayer 20 2015/04/17 - 21:42 2016/07/09 - 14:15
Fórumtéma Cinke színdarab Emeraude 1 2016/04/25 - 09:38 2016/04/27 - 08:51
Fórumtéma Szent Márton évforduló pályázat prayer 5 2014/09/28 - 09:49 2016/03/01 - 22:47
Fórumtéma Ötletek, és a megvalósítás. prayer 164 2010/02/05 - 20:51 2016/02/02 - 14:28
Fórumtéma Aktuális pályázatok zsuska 177 2013/02/06 - 11:01 2016/01/26 - 12:16

Legújabb rendezvények

Típus Cím Szerző Válaszok Létrehozva Utolsó hozzászólássorrend változtatása
Rendezvény Tavaszi Varázs Fesztivál capek 2019/03/29 - 11:00 2019/04/12 - 12:06
Rendezvény Húsvéti nyusziles az Origó-Házban capek 2019/04/18 - 12:00 2019/04/12 - 12:02
Rendezvény Vidám farsang capek 2019/02/28 - 16:00 2019/03/14 - 12:11
Rendezvény CINKÉK a nagyvilágban - Lélekmorzsák capek 2019/02/22 - 17:00 2019/03/14 - 11:54
Rendezvény Versek Istenről, Hazáról, Szerelemről... capek 2019/01/24 - 16:00 2019/01/16 - 21:40